Каша ныне в головах людских –
Бог подобье дедушки Мороза.
Перед ликами златых святых
Молят о деньгах, и чтоб – короста! –
Сдох сосед! За смертную при том
Выступают казнь. Ликуют, если
Их страна страны соседний дом
Сокрушает, телек смотрят в кресле. .....Читать дальше →
Информация для авторов
Форматы Ваших материалов: DOC (Microsoft Word), RTF, TXT. Если приводятся какие-либо ссылки на ресурсы в сети, то URL (ссылка) должна быть указана в явном виде.
При первой публикации к тексту должна быть приложена фотография автора и небольшой рассказ о себе, которые будут опубликованы на странице "Наши авторы".
Ссылка на Ваш личный сайт и ссылки на Ваши публикации в сети будут размещены на странице "Авторские сайты", если Вы предоставите эти данные. Ссылки на социальные сети и ресурсы, торгующие Вашими книгами, к публикации не принимаются. Исключение - размещение на главной странице ссылки на ресурс, продающий Ваши книги, сроком на месяц на бесплатной основе.
Если Вам необходимо проиллюстрировать рассказ или стихи какой-нибудь графикой или фотографией, пришлите их в отдельном файле или файлах, а в тексте укажите точно,
где они должны располагаться. Например, впишите в текст "Фотография №1 /название фотографии/ ". Если требуется разместить одну или несколько галерей графики или фотографий, пришлите их в виде архива, а в текст впишите "Галерея №1 /название архива/".
Редакция извещает авторов о публикации. Редакция не рецензирует, не редактирует присланные тексты и не объясняет причин, по которым они не были приняты к публикации.
Наш адрес:
случай
проза
Миниатюры
Алексей КургановТелефонная неисправность как казус ненормативной лексики
(миниатюра)
Витя Сушкин, скромный молодой человек, выглянул в окно и увидел в окне напротив безвольно перевесившегося через подоконник человека. Руки человека безжизненно свисали вдоль стены на улицу.
Витя с любопытством понаблюдал эту тревожную картину пару минут, убедился, что человек не шевелится (следовательно, не подаёт признаков жизни) и пошёл в коридор к телефонному аппарату звонить в соответствующее учреждение.
- Аллё, - сказал он в трубку. – У нас, кажись, человека грохнули. .....Читать дальше →
эссе
ЗАМЕТКИ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЧИТАТЕЛЯ
Александр БалтинЗАМЕТКИ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЧИТАТЕЛЯ
1
Профиль прозы Платонова тяжёл, как пахота, как работа с плугом.
Платяные вывернутые мешки его фраз заставляют задуматься о сущности языка, о том, насколько верно наше представление о нём.
Густо слепленные герои, освящённые трудом и нищетой, точно выварены в алхимическом настое слова, в результате чего приобрели чрезмерную выпуклость – большую реальность, чем сама реальность.
Они не живут среди нас – как жили когда-то, когда литература была востребована – Чичиков и Раскольников, Наташа Ростова и унтер Пришибеев (к примеру) – но вписаны в общефилософский фонд яви, в своеобразный пантеон всеобщности – именно философский: через дыхание мысли Н. Фёдорова и К. Циолковского, через русский космизм, куда рвётся А. Платонов всем натяжением сил, всем земляным космосом своего эпоса… .....Читать дальше →
поэзия
Безразличие смерти
Александр БалтинСмерти говорит: Меня любила
Мама, так зачем же ты пришла?
Безразлично ей. Давно скопила
Опыт равнодушия. Смогла.
Всех любили мамы. Ну, почти что…
Страшно одиночество детей:
Все мы в смерти оные: так вышло.
Мам заменит силою своей... .....Читать дальше →
поэзия
Вираж стиха
Александр БалтинПредельна фараона власть,
Жрецы обучат связям с небом,
Сыт фараон не будет хлебом,
Но тем, что даст небесный пласт.
Писцы, сановники, жрецы
Гусей вкушают с пирогами.
А лабиринта мудрецы
Чудес нам не откроют с вами. .....Читать дальше →
проза
ПУСТОТА (24 часть)
Вадим АндреевДжип, в который Верочка села у подъезда дома Андрея, принадлежал службе, вызывающей у всех чувства страха и трепетной любви к Отечеству. Выше я уже упоминал, что связывало Верочку с «рыцарями .....Читать дальше →
поэзия
С кем общается Козерог
Александр БалтинВсё могло бы быть иначе!
Совершенно не могло.
Детский сад твоей удачи
Взять не хочет под крыло.
По дворам бредёшь, но детство
Повстречать стремишься зря.
Ведь, вернуть его нет средства
Даже у календаря.
Коль учился б в первой школе,
Всё бы было хорошо!
Перевод в другую – то ли
Ужас, то ли чёрный шок. .....Читать дальше →